MC Logo

83. Ein Gut Fülle (a Good Filling)


This is an excerpt from Ein Buch von guter spise
(Germany, ca. 1345 - Alia Atlas, trans.)
The original source can be found at MedievalCookery.com

83. Ein gut fülle (A good filling). Konkavelit macht man von kirsen. von den suren kirsen. daz sint wiseln. die sol man nemen. und von mandelkern eine guten mandelmilich machen. und mit eime wine die kirsen wol gesoten. und mit ir eygin brüe. und geslagen durch ein tuch. und denne gegozzen in die mandelmilch. und gar gesoten in eyme hafen. und dor zu wol gerüert mit ris mele. und smaltz genue dor an geton. und auch würtze genue und zucker doruf. und versaltz niht.

One makes konkavelit from cherries, from the sour cherries, that are morella cherries. One should take those and make a good almond milk from almonds. And boil the cherries with a wine. And with their own broth. And pound through a cloth. And then pour in the almond milk. And well boiled in a pot. And thereto encourage well with rice meal. And lard enough add thereon. And also spices enough and sugar thereon. And do not oversalt.

autodoc





Home : Recipes : Menus : Search : Books : FAQ : Contact