MC Logo

29. Wilt Du Machen Ein Gut Lebern (how You Want To Make A Good liver)


This is an excerpt from Ein Buch von guter spise
(Germany, ca. 1345 - Alia Atlas, trans.)
The original source can be found at MedievalCookery.com

29. Wilt du machen ein gut lebern (How you want to make a good liver). Nim ein rindes lebern. die niht steineht si. und snit si an fünf stücke. und lege sie uf einen rost und brat sie. also sie sich hat gesiubert. so wasche sie in warmem wazzer oder in sode also veizt. siude daz und laz sie braten gar. und nim sie denne abe und lazze sie kalden. und besnit si schones und nim denne ein halb stücke und stoz ez in eynem mörser. und stoz dar zu ein rinden geroesten brotes. tu pfeffer dar zu und ingeber. daz ez scharpf werde. und nim ein wenic anis. und mal daz mit ezzige und mit honic saume. und erwelle ez. biz es dicke werde. und laz ez kalt bliben und lege dar in der lebern als vil du wilt. und zu der hochzit gibz vür hirzlebern. und dez wilden swines lebern mache auch also. Und nach dirre manunge erdenke auch ander spise.

Take a beef liver, which is not stony, and cut it in five pieces. And lay them on a grill and roast them. Thus they have cleaned themselves. So wash them in warm water or in broth, (which is thus) so made fat. Boil that and let it cook well. And then take them out and let them cool. And cut them well and take then a half piece and pound it in a mortar. And pound thereto a crust toasted bread. Do pepper thereto and ginger, so that it becomes sharp. And take a little anise. And flavor it with vinegar and with liquid honey. And bring it to a boil until it becomes thick. And let it stay cold. And lay therein the liver as you want. And for the high time (holiday) give it of deer liver. And the wild swine's liver make also. And in this way remember other foods.

autodoc





Home : Recipes : Menus : Search : Books : FAQ : Contact