MC Logo

27. Ein Gut Getrahte (a Good grain)


This is an excerpt from Ein Buch von guter spise
(Germany, ca. 1345 - Alia Atlas, trans.)
The original source can be found at MedievalCookery.com

27. Ein gut getrahte (A good grain). Nim gebratene eyern und ro sur epfele und nim under wahsen fleisch gesoten. und nim pfeffer und saffran. daz stoz zu sammene. und mache ez weich mit roen eyeren. so mache ein blat von eyern und zu teile daz. fülle dar uf die matiern. daz glich werde. so wint daz blat zu sammene und machez naz von eyer teyge und legez in siedenz smaltz und bach ez harte. so stecke dodurch einen spiz. und legez zu dem viure. und beslahez eins mit eyern und eins mit smaltze. mit zwein swammen also lange biz daz ez singe und rot werde und gibz hin.

Take roasted eggs and raw tart apples and take boiled meat, from a very young, not yet grown animal. And take pepper and saffron. Pound them together and make it white with raw eggs. So make a leaf of eggs and make it into parts. Fill thereon the matter, which is the same. (Fill them equally.) So bind the leaf together and make it wet from egg dough and lay it in boiling fat and bake it hard. So stick there through a spit and lay it to the fire. And endore a covering on it, once with eggs and once with fat, with two sponges, also a while, until it singes and becomes red and give out.

autodoc





Home : Recipes : Menus : Search : Books : FAQ : Contact