MC Logo

22. Ein Gut Geriht (a Good Dish)


This is an excerpt from Ein Buch von guter spise
(Germany, ca. 1345 - Alia Atlas, trans.)
The original source can be found at MedievalCookery.com

22. Ein gut geriht (A good dish). Nim dri gesotene smale swines darme. nim dar zu smaltzes von flemen. daz tu die wile ez ungesoten ist, als lanc und groz als die darm sint. snit daz zu sammene. slahe zwei eyer dor zu. und nim ein wenic schoenes brotes und pfeffer und saltz zu mazze. In dem condimente erwelle die darme. und fülle sie mit dem condimente. und stecke sie in einen grozzen darm. swaz des condimentes über blibe. daz giuz in den grozzen darm. und verbint beide die innern und den grozzen darm an beiden enden besunder. teil daz condiment glich in die darm. siut sie gar. und giv sie heyz hin.

Take three boiled small pigs' intestines. Take thereto fat of domesticated pigs' kidneys. Do that while they are unboiled, (the fat) as long and wide as the intestines are. Cut that together. Beat two eggs thereto and take a little good bread and pepper and salt to mass. In the condiment, boil the intestines and fill them with the condiment and stick them in a large intestine. Pour the condiment over to stay. Give that in the large intestine. And bind both the inner and the large intestine on both ends particularly. Split the condiment the same in the intestine. Boil it well and give it out hot.

autodoc





Home : Recipes : Menus : Search : Books : FAQ : Contact