MC Logo

21. Ein Gut Spise (a Good Food)


This is an excerpt from Ein Buch von guter spise
(Germany, ca. 1345 - Alia Atlas, trans.)
The original source can be found at MedievalCookery.com

21. Ein gut spise (A good food). Nim gesotene swins darme und den magen. snit die gesoten darm in viere. die langen und die cleinen. dar nach snidez gefüege als die riemen. und den magen snide auch smal. und snit denne beide magen und darm den twerhes eidweders über. so du cleinest wilt. nim petersilien. bolei und minzzen salbey gesotene herte eyer. und schoene brot knüels aller meist. und ein wenic pfeffers und ein ey zu der schüzzeln. diz male mit ezzige und mit guteme sode. also daz ez niht ze sur werde. und giuz ez uf die kaldiment. und tu smaltz dor zu. laz ez erwarmen. untz er dicke werde. gibz hin und versaltz niht.

Take boiled pigs' intestines and the stomach. Cut the boiled intestines into four, the large and the small. Thereafter cut it, as pliant as the strap. And cut the stomach small also. And cut them, both stomach and intestine, then sideways every one, as small as you wish. (Essentially, dice the stomach and intestines.) Take parsley, pennyroyal, and mint, sage, boiled hard eggs and fine caraway bread mostly, and a little pepper and an egg to the dish. Highlight this with vinegar and with good broth, so that it does not become too sour, and give it on (top of) the chopped pig's entrails and add fat thereto. Let it warm and (until) it becomes thick. Give out and do not oversalt.

autodoc





Home : Recipes : Menus : Search : Books : FAQ : Contact