Per fare una pasta della quale se ne puon fare diversi lavorieri
fritti nel strutto. Cap CXXXIII, quinto libro.
Impastinsi libre due di fiori di farina con oncie tre di zuccaro, &
tre oncie di butiro, & sei rossi d'ova, quattro oncie d'acqua rosa,
il restante acqua teipide, & sale, overo late di capra teipido, &
rimenata che sarà per spatio di mezz'hora, faccisene un sfoglio,
& esso sfoglio sbruffisi di vino bianco, o d'acqua rosa, o di latte
con la scopettina, e radoppisi, e raddoppiato che sarà, taglisi
col sperone a liste, e facciansene gruppi, treccie, & altri lavorieri,
con forme di ferro bianco, secondo il giuditio del cuoco, & friggasino
in strutto, & fritti che saranno, servisino caldi con zuccaro fino
sopra. Si possono anchora cuocere al forno, ongendole prima pi chiare
d'ove, et spolverizzate di zuccaro.
To make a pastry the which one can use to make various works fried
in lard. Chapter 133, 5th book.
Paste (mix to a paste) two pounds of fine flour with three ounces of
sugar, three ounces of butter, six egg yolks, four ounces of rose water
and the rest (of the liquid) tepid water and salt, or alternatively warm
goats milk, roll the pastry for half an hour, and make a sheet, and this
sheet spritz with white wine, or rose water or milk with small thin twigs*1,
and double it (fold it over on itself), and when it is doubled cut it with
the pastry wheel into strips, and make of these knots, braids and other
works, with the "form of white iron", dependent on the judgement of the
cook, and fry them in lard, and when they are fried serve them hot with
fine sugar cast above. One can also cook them in the oven, grease
them first then brush with egg white and powder with sugar.
*1 - (imagine a bundle of hay or other twigs, dip them in a liquid
and flick them and it will spread a thin sprinkling of liquid onto the
desired surface.
Per fare una pasta della quale se ne potrà fare palle, &
diversi altri lavorieri. Cap CXXXIIII, quinto libro.
Imapstinsi libre due di fior di farina con tante ova fresche ch'esssa
possa portare, & oncie tre d'acqua rosa, & sale abastanza, &
d'essa pasta faccisene uno sfloglio sottile, & lascisi reposare per
un quarto d'hora, & taglisisi poi in pezzi tondi larghi un palmo e
mezzo, & col sperone taglisi a liste larghe un dito, facendo che le
liste steino appiccate d'amendue le bande tutte insieme, & con un stecco
di legno tondo si piglierà una lista si, & altra nò.
Poi habbisi apparecchiato il bocculo di rame con strutto caldo dentro,
et pongasi dentro la pasta, facendo che l'ultima parte che vada nel strotto,
sia quella, che è appicchata al stecco, subito col copercio
forato cuoprasi, lascisi cuocere, cotta che sarà, cavisi
pongasi sopra mele purificato, o zuccaro, servasi calda, e fredda a beneplacito.
To make a pastry of which one can make balls or ladies cloaks and
various other works. Chapter 134, 5th book.
Blend together two pounds of fine flour with enough fresh eggs that
it can be carried (stiff dough?), and three ounces of rose water and enough
salt, and with this pastry make a thin sheet. Let it rest for a quarter
of an hour, and then cut it into round pieces as large as a palm and a
half, and with the pastry wheel cut them into strips as wide as a finger,
and do it so that the strips stay fastened together. all the strips on
both sides all together. With a round piece of wood one takes one
strip yes, the other not. *2 Then have ready a deep pan of copper
with hot lard inside it and put in the pastry, making is so that the last
part that goes into the lard is that which is attached to the stick, immediately
cover the pan with a lid with holes in it, and let it cook. When
it is cooked pul it out and pour on top cleaned (heated and skimmed) honey
or sugar and serve hot or cold at your pleasure.
*2 - As far as I picture this, first we have a circle of pastry, imagine
a strip down the middle, this is not cut. Then at 90 degrees slice
in from the outside strips of pastry 1 finger wide. Lay the stick
down the middle (uncut pastry) Take every other strip and lay it over the
stick (you may need to attach it to each other with pressure or liquid),
this will give a kind of braid with dangly bits. Use the stick to
put the pastry thing into the oil.
Per fare un'altra sorte di pasta, della quale se ne potrà
fare struffoli & altri lavorierie Cap CXXXV, quinto libro.
Bataansi dieci ova fresche nate de quel giorno, & impastinsi con
esse fior di farina alquanto piu liquida della sopradetta, & per spatio
di mezz'hora sia ben rimenata sopra la tavola, & poi disendasi essa
pasta in ruotoli solttili, come se si volsessero fare ciambellette, e con
un coltello si taglerà essi ruotoli a dadi, & tagliati che saranno
in gran numero, si lascieranno alquanto rasciugare, & poi con strutto
che non sia troppo caldo, si friggeranno, avvertendo che non piglino troppo
colore, & con cocchiaro forato cavisino, e si lascino scolare, poi
habbisi una cazzuola con mele schiumato che sia ben caldo, &
frigghisino in esso mele, dandoli una volta, & subito si cavino, &
cavati che saranno, faccinsene castelli, & altre fantasi, & servisino
freddi.
To make another type of pastry, which can be used to make bundles
and other works. Chapter 135, 5th book.
Beat ten fresh eggs, laid that day, and paste with this fine flour,
enough to make it more liquid than the paste above, and for half an hour
roll it well on the table, and then stretch this pastry into a thin roll,
as one would do to make little round cakes (ciambellette), and with a knife
cut this roll into cubes (bits) and when there are a large number cut leave
them a while to dry. And fry them in lard that is not to hot, and
watch that they do not take too much color, and with a slotted spoon take
them out and let them drain. Then have ready a casserole with skimmed
honey that is very hot, and fry them in this honey and stir them a time
and immediately take them out, and when they are taken out, make castles
and other fantasies with them, and serve them cold.
*3 - you are making small square bits of dough which you then use as
building blocks for anything you want, the honey serves as glue to stick
it all together.
Per fare varie sorte di frittelle; & prima per fare frittelle
alle Venetiana Cap CXXXVI, quinto libro.
Faccinsi bollire sei libre di latte di capra in una cazzuola ben stagnata
con sei oncie di butiro fresco, & quattro oncie di zuccaro, & quattro
oncie d'acqua rosa, & un poco di zafferano, & sale a bastanza,
& come il bollo si comincia ad alzare, si ponerà dentro libre
due di farina a poco a poco, mescolando continuamente col cocchiaro di
legno, fine a tanto che sarà ben soda come la pasta del pane, cavisi
d'essa cazzuola, & pongasi nei mortaro di pietra, e pestisi per un
quarto d'hora poi cavisi, & pongasi in un vaso di rame, overo di terra,
mescolando con la cocchiera di legno, o con le mani, fino a tanto che si
raffreddi; poi habbinsi venti quattro ova fresche, & ponginsino dentro
a uno a uno, mescolando di continuo con la cocchiara di legno, o con le
mani, fino a tanto che essa pasta sarà diventata liquida: finito
che sarà di mettere l'ove battasi per un quarto d'hora, fino a tanto
che faccia le vesiche, & lascisi reposare per un quarto d'hora nel
vaso ben coperto in luogo caldo, & ribattasi un'altra volta. Poi habbiasi
apparecchiata una padella con strutto caldo, & piglisi della compositione
& pongasi sopra un tagliere, & con la bocca della caraffa, bagnata
da strutto freddo, overo col cannone di ferro bianco taglinsi le frittelle,
& ponghisino nel strutto, dandoli il fuoco adagio, & alcune volte
muovasi la padella, facendo che le frittelle si voltino nel strutto, fenza
toccarle, & quando le frittelle cominceranno ad esseree cotte cresperanno,
perche di natura gonfiano, & vengono a foggia di nespole, e molte volte
si volgono da se some si vederà che haveranno preso alquanto colore,
& servisino calde con zuccaro fino sopra. D'essa pasta se ne
puon fare diversi lavorieri con la siringa, ma vuole essere alquanto piu
sodetta di quella delle frittelle, dipoi che sarà quella dalla siringa
per fare che la sia migliore, faccisi stare per mezz'hora nel forno non
troppo caldo, & servasi con zuccaro fino sopra.
To make various types of fritters, and first to make Venetian fritters.
Chapter 136, 5th book.
Put to boil six pounds of goats milk, in a tin lined casserole, with
six ounces of fresh butter, four ounces of sugar, four ounces of rose water,
a little saffron and enough salt. When it is boiling and starts to
rise one adds to it two pounds of fine flower a little at a time, mixing
constantly with a wooden spoon. Mix until it becomes firm, like bread
dough, then empty it from this pan and put it into a marble mortar.
And pestle it for a quarter of an hour then take it out and put it into
a copper or ceramic bowl. Then mix it with a wooden stick or
your hands until it is cool. Then have 24 fresh eggs and put them
into the paste one at a time, mixing constantly with the wooden spoon or
with your hands, until this pastry becomes liquid. When you have
finished adding the eggs beat for another quarter of an hour, until it
makes blisters (?). Then let it rest for a quarter of an hour, covered,
in a warm place and then beat another time. Then have ready a frying
pan with hot lard in it and take this mixture and put it over a knife,
and with the mouth of a carafe, bathed in cold lard, or with a canon of
white iron*4 cut the fritters and put them into the lard. Give them
a gentle heat and several times move the pan so that the fritters turn
in the lard, without touching them. And when the fritters begin to
be cooked they will wrinkle, because by nature they expand and become like
the skin of medlars, and many times they turn by themselves, and one can
see that they have taken enough color. And serve them hot with fine
sugar above. With this pastry one can make various works with the
syringe but you want to make the dough a little firmer than that for fritters
for it to be good with the syringe, let them cook in an oven which is not
too hot for half an hour and serve them with fine sugar on top.
*4 - The canon of white iron looks a little bit like a modern cookie
press, a cylinder of metal with a plunger at one end. The syringe
looks like a really big syringe, I would personally use a piping bag.